<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>destroy Archives - Good News!</title>
	<atom:link href="https://goodnewsplanet.com/tag/destroy/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://goodnewsplanet.com/tag/destroy/</link>
	<description>Life Affirming Good News</description>
	<lastBuildDate>Tue, 04 Sep 2018 13:49:15 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://goodnewsplanet.com/wp-content/uploads/2022/04/cropped-Earth-1200-×-1200-px-32x32.png</url>
	<title>destroy Archives - Good News!</title>
	<link>https://goodnewsplanet.com/tag/destroy/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>ISRAELI  HOSPITALS DESTROY TUMORS WITH LIQUID NITROGEN</title>
		<link>https://goodnewsplanet.com/israeli-hospitals-destroy-tumors-with-liquid-nitrogen/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Aug 2018 14:55:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Good News To Go]]></category>
		<category><![CDATA[Good Samaritans]]></category>
		<category><![CDATA[Health and Wellness]]></category>
		<category><![CDATA[Israel]]></category>
		<category><![CDATA[Living & Learning]]></category>
		<category><![CDATA[Media]]></category>
		<category><![CDATA[Peace & The Environment]]></category>
		<category><![CDATA[cancer]]></category>
		<category><![CDATA[destroy]]></category>
		<category><![CDATA[destroys]]></category>
		<category><![CDATA[hospital]]></category>
		<category><![CDATA[hospitals]]></category>
		<category><![CDATA[israeli]]></category>
		<category><![CDATA[liquid]]></category>
		<category><![CDATA[nitrogen]]></category>
		<category><![CDATA[tumors]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://goodnewsplanet.com/?p=57547</guid>

					<description><![CDATA[<p>IceCure Medical, an Israeli company developing a minimally invasive medical device for treating tumors, recently announced that it will start offering its technology, called cryoablation, in Israel in upcoming weeks. The company’s device is an ultrasound imaging-guided probe that injects liquid nitrogen into a tumor and does not require hospitalization, leaves minimal to no scarring, &#8230;</p>
<p>The post <a href="https://goodnewsplanet.com/israeli-hospitals-destroy-tumors-with-liquid-nitrogen/">ISRAELI  HOSPITALS DESTROY TUMORS WITH LIQUID NITROGEN</a> appeared first on <a href="https://goodnewsplanet.com">Good News!</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://goodnewsplanet.com/wp-content/uploads/2018/08/israel_hospital_1.jpg"><img fetchpriority="high" decoding="async" src="http://goodnewsplanet.com/wp-content/uploads/2018/08/israel_hospital_1.jpg" alt="" width="1920" height="1080" class="alignnone size-full wp-image-57550" srcset="https://goodnewsplanet.com/wp-content/uploads/2018/08/israel_hospital_1.jpg 1920w, https://goodnewsplanet.com/wp-content/uploads/2018/08/israel_hospital_1-300x169.jpg 300w, https://goodnewsplanet.com/wp-content/uploads/2018/08/israel_hospital_1-768x432.jpg 768w, https://goodnewsplanet.com/wp-content/uploads/2018/08/israel_hospital_1-1024x576.jpg 1024w, https://goodnewsplanet.com/wp-content/uploads/2018/08/israel_hospital_1-1120x630.jpg 1120w" sizes="(max-width: 1920px) 100vw, 1920px" /></a><br />
IceCure Medical, an Israeli company developing a minimally invasive medical device for treating tumors, recently announced that it will start offering its technology, called cryoablation, in Israel in upcoming weeks.</p>
<p>The company’s device is an ultrasound imaging-guided probe that injects liquid nitrogen into a tumor and does not require hospitalization, leaves minimal to no scarring, and has a short recovery time. Destroyed tumor cells are then reabsorbed in the body over time.</p>
<p>The treatment, which is approved in the US and the European Union, will be available in Israel to women suffering from fibroadenomas, benign breast tumors usually found in women under 30, and for patients with malignant kidney tumors. Article excerpts from calcalisttech.com.</p>
<p>One in forty Ashkenazi Jews carry a BRCA genetic mutation, and carriers face an eighty percent chance of developing breast or ovarian cancer. Breast and ovarian cancers are the most common cancers afflicting women in the United States and Israel. Created to serve this population, Israel’s Rabin Medical Center is home to the BRCA Multidisciplinary Clinic at the Davidoff Cancer Center – a world class facility whose sole focus is on the treatment and prevention of cancer.</p>
<p>Serving patients from all over Israel, the Breast Cancer Unit at the Davidoff Center provides comprehensive care from the diagnostic stage through systemic treatment and radiation therapy. Over the past year, the Unit had 10,000 visits and 500 new patients.</p>
<p><a href="https://www.kintera.org/AutoGen/Simple/Donor.asp?ievent=339489&#038;en=8hLFLRPvH5LFKRMyEiJULYPIIkJTJ9PPLrI5H" rel="noopener" target="_blank">CLICK HERE TO DONATE $18 OR MORE TO SUPPORT THE BREAST CANCER UNIT AT RABIN&#8217;S DAVIDOFF CANCER CENTER.</a></p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fgoodnewsplanet.com%2Fisraeli-hospitals-destroy-tumors-with-liquid-nitrogen%2F&amp;linkname=ISRAELI%20%20HOSPITALS%20DESTROY%20TUMORS%20WITH%20LIQUID%20NITROGEN" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fgoodnewsplanet.com%2Fisraeli-hospitals-destroy-tumors-with-liquid-nitrogen%2F&amp;linkname=ISRAELI%20%20HOSPITALS%20DESTROY%20TUMORS%20WITH%20LIQUID%20NITROGEN" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fgoodnewsplanet.com%2Fisraeli-hospitals-destroy-tumors-with-liquid-nitrogen%2F&#038;title=ISRAELI%20%20HOSPITALS%20DESTROY%20TUMORS%20WITH%20LIQUID%20NITROGEN" data-a2a-url="https://goodnewsplanet.com/israeli-hospitals-destroy-tumors-with-liquid-nitrogen/" data-a2a-title="ISRAELI  HOSPITALS DESTROY TUMORS WITH LIQUID NITROGEN"><img src="http://goodnewsplanet.com/images/lg-share-en.gif" alt="Share"></a></p><p>The post <a href="https://goodnewsplanet.com/israeli-hospitals-destroy-tumors-with-liquid-nitrogen/">ISRAELI  HOSPITALS DESTROY TUMORS WITH LIQUID NITROGEN</a> appeared first on <a href="https://goodnewsplanet.com">Good News!</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">57547</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Purim</title>
		<link>https://goodnewsplanet.com/purim/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Mar 2014 15:20:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Israel]]></category>
		<category><![CDATA[ancient]]></category>
		<category><![CDATA[biblical]]></category>
		<category><![CDATA[book]]></category>
		<category><![CDATA[deliverance]]></category>
		<category><![CDATA[destroy]]></category>
		<category><![CDATA[empire]]></category>
		<category><![CDATA[esther]]></category>
		<category><![CDATA[holiday]]></category>
		<category><![CDATA[jewish]]></category>
		<category><![CDATA[people]]></category>
		<category><![CDATA[persian]]></category>
		<category><![CDATA[plot]]></category>
		<category><![CDATA[purim]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://goodnewsplanet.com/?p=40969</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; Purim (Hebrew:  פּוּרִים (help·info) Pûrîm &#8220;lots&#8220;, from the word pur פור,[2] related to Akkadian pūru) is a Jewish holiday that commemorates the deliverance of the Jewish people in the ancient Persian Empire where a plot had been formed to destroy them. The story is recorded in the Biblical Book of Esther (Megillat Ester מגילת אסתר in Hebrew). According to the Book of Esther, Haman, royal vizier to King Ahasuerus (presumed to be Xerxes I of Persia[3][4][5]) &#8230;</p>
<p>The post <a href="https://goodnewsplanet.com/purim/">Purim</a> appeared first on <a href="https://goodnewsplanet.com">Good News!</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><b><a href="http://goodnewsplanet.com/wp-content/uploads/2014/03/purim.png"><img decoding="async" class="alignleft  wp-image-40972" style="border: 5px solid black; margin-left: 10px; margin-right: 10px;" alt="purim" src="http://goodnewsplanet.com/wp-content/uploads/2014/03/purim.png" width="555" height="266" srcset="https://goodnewsplanet.com/wp-content/uploads/2014/03/purim.png 925w, https://goodnewsplanet.com/wp-content/uploads/2014/03/purim-300x144.png 300w" sizes="(max-width: 555px) 100vw, 555px" /></a></b></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Purim</b> (<a title="Hebrew language" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hebrew_language">Hebrew</a>: <a title="About this sound" href="http://en.wikipedia.org/wiki/File:He-Purim.ogg"><img decoding="async" alt="About this sound" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/11px-Loudspeaker.svg.png" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/17px-Loudspeaker.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/22px-Loudspeaker.svg.png 2x" width="11" height="11" /></a> <a title="He-Purim.ogg" href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/He-Purim.ogg">פּוּרִים</a> <small>(<a title="Wikipedia:Media help" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Media_help">help</a>·<a title="File:He-Purim.ogg" href="http://en.wikipedia.org/wiki/File:He-Purim.ogg">info</a>)</small> <i>Pûrîm</i> &#8220;<a title="Sortition" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sortition">lots</a>&#8220;, from the word <i>pur</i> פור,<sup id="cite_ref-2"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-2">[2]</a></sup> related to <a title="Akkadian language" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Akkadian_language">Akkadian</a> <i>pūru</i>) is a <a title="Jewish holidays" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jewish_holidays#Purim.E2.80.94Festival_of_Lots">Jewish holiday</a> that commemorates the deliverance of the <a title="Jews" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jews">Jewish</a> people in the ancient <a title="Achaemenid Empire" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Achaemenid_Empire">Persian Empire</a> where a plot had been formed to destroy them. The story is recorded in the <a title="Ketuvim" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ketuvim">Biblical</a> <a title="Book of Esther" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Book_of_Esther">Book of Esther</a> (<i>Megillat Ester</i> מגילת אסתר in <a title="Hebrew language" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hebrew_language">Hebrew</a>).</p>
<p>According to the Book of Esther, <a title="Haman (Bible)" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Haman_(Bible)">Haman</a>, royal <a title="Vizier" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Vizier">vizier</a> to King <a title="Ahasuerus" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ahasuerus">Ahasuerus</a> (presumed to be <a title="Xerxes I" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Xerxes_I">Xerxes I</a> of <a title="Persia" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Persia">Persia</a><sup id="cite_ref-3"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-3">[3]</a></sup><sup id="cite_ref-4"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-4">[4]</a></sup><sup id="cite_ref-5"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-5">[5]</a></sup>) planned to kill all the Jews in the empire, but his plans were foiled by <a title="Mordecai" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mordecai">Mordecai</a> and his adopted daughter <a title="Esther" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Esther">Esther</a> who had risen to become Queen of Persia. The day of deliverance became a day of feasting and rejoicing.</p>
<p>Based on the conclusions of the Scroll of Esther (<a href="http://tools.wmflabs.org/bibleversefinder/?book=Esther&amp;verse=9:22&amp;src=HE">Esther 9:22</a>): &#8220;[&#8230;] that they should make them days of feasting and gladness, and of sending portions one to another, and gifts to the poor&#8221; Purim is therefore celebrated among Jews by:</p>
<ol>
<li>Exchanging reciprocal gifts of food and drink known as <i><a title="Mishloach manot" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mishloach_manot">mishloach manot</a></i>.</li>
<li>Donating <a title="Tzedakah" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tzedakah">charity</a> to the poor known as <i>mattanot la-evyonim</i>.<sup id="cite_ref-6"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-6">[6]</a></sup></li>
<li>Eating a celebratory meal known as a <i><a title="Seudat mitzvah" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Seudat_mitzvah#Seudat_Purim">se&#8217;udat Purim</a></i>.</li>
<li>Public recitation (&#8220;reading of the megillah&#8221;) of the Scroll of Esther, known as <i>kriat ha-megillah</i>, usually in <a title="Synagogue" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Synagogue">synagogue</a>.</li>
<li>Reciting additions, known as <i><a title="Al HaNissim" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Al_HaNissim">Al HaNissim</a></i>, to the daily <a title="Amidah" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Amidah">prayers</a> and the <a title="Birkat Hamazon" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Birkat_Hamazon">grace after meals</a>.</li>
<li>Other customs include men drinking wine or any alcoholic beverage, wearing of masks and costumes, and public celebration.<sup id="cite_ref-7"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-7">[7]</a></sup></li>
</ol>
<p>Purim is celebrated annually according to the <a title="Hebrew calendar" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hebrew_calendar">Hebrew calendar</a> on the 14th day of the <a title="Hebrew calendar" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hebrew_calendar#Months">Hebrew month</a> of <a title="Adar" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Adar">Adar</a> (and on Adar II in Hebrew leap years that take place every 2 to 3 years), the day following the victory of the Jews over their enemies. In cities that were protected by a surrounding wall at the time of the Biblical <a title="Joshua" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Joshua">Joshua</a>, Purim is instead celebrated on the 15th of the month of Adar on what is known as <i><a title="Purim" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#Shushan_Purim">Shushan Purim</a></i>, since fighting in the walled city of Shushan continued through the 14th day of Adar.<sup id="cite_ref-8"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-8">[8]</a></sup> Today, only <a title="Jerusalem" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jerusalem">Jerusalem</a> and a few other cities celebrate Purim on the 15th of Adar.</p>
<h2><span style="text-decoration: underline;">Scriptural and rabbinical sources</span></h2>
<p>The primary source relating to the origin of Purim is the <a title="Book of Esther" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Book_of_Esther">Book of Esther</a>, which became the last of the 24 books of the <a title="Tanakh" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tanakh">Tanach</a> to be canonized by the Sages of the <a title="Great Assembly" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Great_Assembly">Great Assembly</a>. It is dated to the fourth century BCE<sup id="cite_ref-9"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-9">[9]</a></sup> and according to the Talmud was a redaction by the Great Assembly of an original text by Mordechai.<sup id="cite_ref-10"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-10">[10]</a></sup></p>
<p>The Tractate <a title="Megillah (Talmud)" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Megillah_(Talmud)"><i>Megillah</i></a> in the <a title="Mishnah" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mishnah">Mishnah</a> (redacted c. 200 CE) records the laws relating to Purim. The accompanying <a title="Tosefta" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tosefta">Tosefta</a> (redacted in the same period) and <a title="Gemara" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Gemara">Gemara</a> (in the Jerusalem and Babylonian Talmud redacted c. 400 CE and c. 600 CE respectively)<sup id="cite_ref-11"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-11">[11]</a></sup> record additional contextual details such as Queen <a title="Vashti" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Vashti">Vashti</a> having been the daughter of <a title="Belshazzar" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Belshazzar">Belshazzar</a> as well as details that accord with <a title="Josephus" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Josephus">Josephus</a>&#8216; such as Esther having been of royal descent. Brief mention of Esther is made in Tractate <i>Chullin</i> (<i>Bavli Chullin</i> 139b) and idolatry relating to worship of Haman is discussed in Tractate <i>Sanhedrin</i> (<i>Sanhedrin</i> 61b).</p>
<p>The work <a title="Esther Rabbah" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Esther_Rabbah">Esther Rabbah</a> is a <a title="Midrash" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Midrash">Midrashic</a> text divided in two parts. The first part dated to c. 500 CE provides an exegetical commentary on the first two chapters of the Hebrew Book of Esther and provided source material for the <i>Targum Sheni</i>. The second part may have been redacted as late as the eleventh century CE and contains commentary on the remaining chapters of Esther. It too contains the additional contextual material found in the <i><a title="Josippon" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Josippon">Josippon</a></i> (a chronicle of Jewish history from Adam to the age of Titus believed to have been written by Josippon or Joseph ben Gorion).<sup id="cite_ref-12"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-12">[12]</a></sup></p>
<h2><span style="text-decoration: underline;">Purim narrative</span></h2>
<div></div>
<p>The Book of Esther begins with a six-month (180 day) drinking feast given by King <a title="Ahasuerus" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ahasuerus">Ahasuerus</a> for the army of Persia and Media and for the civil servants and princes in the 127 provinces of his kingdom, concluding with a seven-day drinking feast for the inhabitants of Shushan (<a title="Susa" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Susa">Susa</a>), rich and poor, and a separate drinking feast for the women organised by Queen Vashti in the pavilion of the royal courtyard.</p>
<p>At this feast Ahasuerus gets thoroughly drunk, and at the prompting of his courtiers, orders his wife <a title="Vashti" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Vashti">Vashti</a> to display her beauty before the nobles and populace, wearing only her royal crown (the Rabbis of the <a title="Oral Torah" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Oral_Torah">Oral Torah</a> understand this to mean naked, something she would have wanted to do, but due to a skin condition she refuses to do). Her refusal prompts Ahasuerus to have her removed from her post and executed. Ahasuerus then orders all young women to be presented to him, so he can choose a new queen to replace Vashti. One of these is Esther, who was orphaned at a young age and was being fostered by her uncle <a title="Mordecai" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mordecai">Mordecai</a>. Some rabbinic commentators state that she was actually Mordecai&#8217;s wife, since the Torah permits an uncle to marry his niece. She finds favor in the king&#8217;s eyes, and is made his new wife. Esther does not reveal her origins and that she is Jewish.</p>
<p>Shortly afterwards, Mordecai discovers a plot by two courtiers <a title="Bigthan and Teresh" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bigthan_and_Teresh">Bigsan and Teresh</a> to kill Ahasuerus. They are apprehended and <a title="Hanging" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hanging">hanged</a>, and Mordecai&#8217;s service to the king is recorded in the daily record of the court.<sup id="cite_ref-13"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-13">[13]</a></sup></p>
<p>Ahasuerus appoints <a title="Haman (Bible)" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Haman_(Bible)">Haman</a> as his chief minister. Mordecai, who sits at the palace gates, falls into Haman&#8217;s disfavor as he refuses to bow down to him. Having found out that Mordecai is Jewish, Haman plans to kill not just Mordecai but the entire Jewish minority in the empire. Obtaining Ahasuerus&#8217; permission and funds to execute this plan, he casts lots (&#8220;purim&#8221;) to choose the date on which to do this – the thirteenth of the month of Adar. When Mordecai finds out about the plans he orders widespread penitence and fasting. Esther discovers what has transpired; she requests that all Jews of Shushan fast and pray for three days together with her, and on the third day she seeks an audience with Ahasuerus, during which she invites him to a feast in the company of Haman. During the feast, she asks them to attend a further feast the next evening. Meanwhile, Haman is again offended by Mordecai&#8217;s refusal to bow to him; he builds a gallows for Mordecai, with the intention to hang him there the very next day.<sup id="cite_ref-14"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-14">[14]</a></sup></p>
<p>That night, Ahasuerus suffers from insomnia, and when the court&#8217;s daily records are read to him to help him fall asleep, he learns of the services rendered by Mordecai in the earlier plot against his life. Ahasuerus asks whether anything was done for Mordecai and is told that he received no recognition for saving the king&#8217;s life. Just then, Haman appears, and King Ahasuerus asks him what should be done for the man that the King wishes to honor. Thinking that the King is referring to Haman himself, Haman says that the honoree should be dressed in the king&#8217;s royal robes and led around on the king&#8217;s royal horse. To Haman&#8217;s horror, the king instructs Haman to do so to Mordecai.</p>
<p>Later that evening, Ahasuerus and Haman attend Esther&#8217;s second banquet, at which she reveals that she is Jewish and that Haman is planning to exterminate her people, which includes her. Ahasuerus instead orders Haman hanged on the gallows that he had prepared for Mordecai. The previous decree against the Jewish people could not be annulled, so the King allows Mordecai and Esther to write another decree as they wish. They decree that Jewish people may preemptively kill those thought to pose a lethal risk. As a result, on 13 Adar, five hundred attackers and Haman&#8217;s ten sons are killed in Shushan. Throughout the empire 75,000 of the Jewish peoples&#8217; enemies are killed (Esther 9:16). On the 14th, another 300 are killed in Shushan. No spoils are taken.<sup id="cite_ref-15"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-15">[15]</a></sup></p>
<p>Mordecai assumes the position of second in rank to Ahasuerus, and institutes an annual commemoration of the delivery of the Jewish people from annihilation.<sup id="cite_ref-16"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-16">[16]</a></sup></p>
<p>19th century Bible commentaries generally identify <a title="Ahasuerus" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ahasuerus">Ahasuerus</a> with <a title="Xerxes I of Persia" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Xerxes_I_of_Persia">Xerxes I of Persia</a>.<sup id="cite_ref-17"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-17">[17]</a></sup> The first century CE historian <a title="Josephus" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Josephus">Josephus</a> recounts the origins of Purim in Book 11 of his <i><a title="Antiquities of the Jews" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Antiquities_of_the_Jews">Antiquities of the Jews</a></i>. He follows the Hebrew Book of Esther but shows awareness of some of the additional material found in the <a title="Greek (language)" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Greek_(language)">Greek</a> version (the <a title="Septuagint" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Septuagint">Septuagint</a>) in that he too identifies Ahasuerus as <a title="Artaxerxes I of Persia" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Artaxerxes_I_of_Persia">Artaxerxes</a> and provides the text of the king&#8217;s letter. He also provides additional information on the dating of events relative to Ezra and Nehemiah.<sup id="cite_ref-Whiston_18-0"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-Whiston-18">[18]</a></sup> Josephus also records the Persian persecution of Jews and mentions Jews being forced to worship at Persian erected shrines.<sup id="cite_ref-Whiston_18-1"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-Whiston-18">[18]</a></sup><sup id="cite_ref-Hosch_19-0"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-Hosch-19">[19]</a></sup></p>
<p><a title="Berossus" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Berossus">Berossus</a> (early third century BCE) provides context for the account in that he records the introduction of idols of <a title="Anahita" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Anahita">Anahita</a> under <a title="Artaxerxes II" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Artaxerxes_II">Artaxerxes II Mnemon</a> throughout the Persian Empire.<sup id="cite_ref-Magi_20-0"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-Magi-20">[20]</a></sup> An account of the origins of Purim is also included in chapter 4 of the tenth century CE compilation of Jewish history, the <a title="Josippon" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Josippon">Josippon</a>. It too follows the original biblical account and includes additional traditions matching those found in the Greek version and Josephus (whom the author claims as a source) with the exception of the details of the letters found in the latter works. It also provides other contextual information relating to Jewish and Persian history such as the identification of <a title="Darius the Mede" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Darius_the_Mede">Darius the Mede</a> as the uncle and father-in-law of Cyrus.<sup id="cite_ref-21"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-21">[21]</a></sup></p>
<p>A brief Persian account of events is provided by Islamic historian <a title="Muhammad ibn Jarir al-Tabari" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Muhammad_ibn_Jarir_al-Tabari">Muhammad ibn Jarir al-Tabari</a> in his <i><a title="History of the Prophets and Kings" href="http://en.wikipedia.org/wiki/History_of_the_Prophets_and_Kings">History of the Prophets and Kings</a></i> (completed 915 CE).<sup id="cite_ref-Yar_22-0"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-Yar-22">[22]</a></sup> Basing his account on Jewish and Christian sources, al-Tabari provides additional details such as the original Persian form &#8220;Asturya&#8221; for &#8220;Esther&#8221;.<sup id="cite_ref-Perlmann_23-0"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-Perlmann-23">[23]</a></sup> He places events during the rule of Ardashir Bahman (<a title="Artaxerxes II" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Artaxerxes_II">Artaxerxes II</a>),<sup id="cite_ref-Arjomand_24-0"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-Arjomand-24">[24]</a></sup> but confuses him with Ardashir al-Tawil al-Ba (<a title="Artaxerxes I" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Artaxerxes_I">Artaxerxes I</a>), while assuming Ahasuerus to be the name of a co-ruler.<sup id="cite_ref-Perlmann_23-1"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-Perlmann-23">[23]</a></sup> Another brief Persian account is recorded by <a title="Masudi" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Masudi">Masudi</a> in <i><a title="The Meadows of Gold" href="http://en.wikipedia.org/wiki/The_Meadows_of_Gold">The Meadows of Gold</a></i> (completed 947 CE).<sup id="cite_ref-25"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-25">[25]</a></sup> He refers to a Jewish woman who had married the Persian King Bahman (Artaxerxes II), and delivered her people,<sup id="cite_ref-Arjomand_24-1"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-Arjomand-24">[24]</a></sup><sup id="cite_ref-26"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-26">[26]</a></sup><sup id="cite_ref-27"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-27">[27]</a></sup> thus corroborating this identification of Ahasuerus. He also mentions the woman&#8217;s daughter, Khumay, who is not known in Jewish tradition but is well remembered in Persian folklore. Al-Tabari calls her <i>Khumani</i> and tells how her father (Ardashir Bahman) married her. <a title="Ferdowsi" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ferdowsi">Ferdowsi</a> in his <i><a title="Shahnameh" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Shahnameh">Shahnameh</a></i> (c. 1000 CE) also tells of King Bahman marrying Khumay.<sup id="cite_ref-28"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-28">[28]</a></sup></p>
<h2><span style="text-decoration: underline;">Observances</span></h2>
<p>Like <a title="Hanukkah" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hanukkah">Hanukkah</a>, Purim has more of a national than a religious character, and its status as a holiday is on a lesser level than those days ordained holy by the <a title="Torah" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Torah">Torah</a>. Accordingly, business transactions and even manual labor are allowed on Purim. A special prayer (&#8220;<i><a title="Al HaNissim" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Al_HaNissim">Al ha-Nissim</a></i>&#8220;—&#8221;For the Miracles&#8221;) is inserted into the <a title="Amidah" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Amidah">Amidah</a> prayers during evening, morning and afternoon prayer services, and is also included in the <i><a title="Birkat Hamazon" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Birkat_Hamazon">Birkat Hamazon</a></i> (&#8220;Grace after Meals.&#8221;)</p>
<p>The four main <a title="Mitzvah" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mitzvah">mitzvot</a> (obligations) of the day are:</p>
<ol>
<li>Listening to the public reading, usually in <a title="Synagogue" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Synagogue">synagogue</a>, of the <a title="Book of Esther" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Book_of_Esther">Book of Esther</a> in the evening and again in the following morning (<i>k&#8217;riat megillah</i>)</li>
<li>Sending food gifts to friends (<i><a title="Mishloach manot" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mishloach_manot">mishloach manot</a></i>)</li>
<li>Giving <a title="Tzedakah" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tzedakah">charity</a> to the poor (<i>matanot la&#8217;evyonim</i>)</li>
<li>Eating a festive meal (<i><a title="Seudat mitzvah" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Seudat_mitzvah#Seudat_Purim">se`udat mitzvah</a></i>)</li>
</ol>
<h3>Reading of the Megillah</h3>
<p>The first religious ceremony ordained for the celebration of Purim is the reading of the Book of Esther (the &#8220;Megillah&#8221;) in the <a title="Synagogue" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Synagogue">synagogue</a>, a regulation ascribed in the <a title="Talmud" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Talmud">Talmud</a> (Megillah 2a) to the Sages of the <a title="Great Assembly" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Great_Assembly">Great Assembly</a>, of which <a title="Mordecai" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mordecai">Mordecai</a> is reported to have been a member. Originally this enactment was for the 14th of Adar only; later, however, Rabbi <a title="Joshua ben Levi" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Joshua_ben_Levi">Joshua ben Levi</a> (3rd century CE) prescribed that the Megillah should also be read on the eve of Purim. Further, he obliged women to attend the reading of the Megillah, in as much as it was a woman, Queen <a title="Esther" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Esther">Esther</a>, through whom the miraculous deliverance of the Jews was accomplished.</p>
<p>In the <a title="Mishnah" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mishnah">Mishnah</a>, the recitation of a benediction on the reading of the Megillah is not yet a universally recognized obligation. However, the <a title="Talmud" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Talmud">Talmud</a>, a later work, prescribed three benedictions before the reading and one benediction after the reading. The Talmud added other provisions. For example, the reader is to pronounce the names of the ten sons of <a title="Haman (Bible)" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Haman_(Bible)">Haman</a> (<a href="http://tools.wmflabs.org/bibleversefinder/?book=Esther&amp;verse=9:7%E2%80%9310&amp;src=HE">Esther 9:7–10</a>) in one breath, to indicate their simultaneous death. The congregation was to recite aloud with the reader the verses <a href="http://tools.wmflabs.org/bibleversefinder/?book=Ester&amp;verse=2:5&amp;src=HE">2:5</a>, <a href="http://tools.wmflabs.org/bibleversefinder/?book=Ester&amp;verse=8:15%E2%80%9316&amp;src=HE">8:15–16</a>, and <a href="http://tools.wmflabs.org/bibleversefinder/?book=Ester&amp;verse=10:3&amp;src=HE">10:3</a>, which relate the origin of Mordecai and his triumph.</p>
<p>The Megillah is read with a <a title="Cantillation" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Cantillation">cantillation</a> (a traditional chant) differing from that used in the customary reading of the <a title="Torah" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Torah">Torah</a>. Besides the traditional cantillation, there are several verses or short phrases in the Megillah that are chanted in a different chant, the chant that is traditional for the reading of the book of Lamentations. These verses are particularly sad, or they refer to Jews being in exile. When the Megillah reader jumps to the melody of the book of Lamentations for these phrases, it heightens the feeling of sadness in the listener.</p>
<p>In some places, the Megillah is not chanted, but is read like a letter, because of the name <i>iggeret</i> (&#8220;epistle&#8221;), which is applied (<a href="http://tools.wmflabs.org/bibleversefinder/?book=Esther&amp;verse=9:26,29&amp;src=HE">Esther 9:26,29</a>) to the Book of Esther. It has been also customary since the time of the early Medieval era of the <a title="Geonim" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Geonim">Geonim</a> to unroll the whole Megillah before reading it, in order to give it the appearance of an epistle. According to<a title="Halakha" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Halakha">halakha</a> (Jewish law), the Megillah may be read in any language intelligible to the audience.</p>
<p>According to the Mishnah (Megillah 30b), <a href="http://tools.wmflabs.org/bibleversefinder/?book=Exodus&amp;verse=17:8%E2%80%9316&amp;src=HE">Exodus 17:8–16</a>, the story of the attack on the Jews by <a title="Amalek" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Amalek">Amalek</a>, the progenitor of Haman, is also to be read.</p>
<h4>Blessings before Megillah reading</h4>
<p>Before the reading of the Megillah on Purim, both at night and again in the morning, the reader of the Megillah recites the following three blessings and at the end of each blessing the congregation then responds by answering &#8220;Amen&#8221; after each of the blessings.<sup id="cite_ref-The_Torah_29-0"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-The_Torah-29">[29]</a></sup> At the morning reading of the Megillah the congregation should have in mind that the third blessing applies to the other observances of the day as well as to the reading of the Megillah:<sup id="cite_ref-The_Torah_29-1"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-The_Torah-29">[29]</a></sup></p>
<dl>
<dd>Blessed are You, Hashem, our God, King of the universe, Who has sanctified us with His commandments and has commanded us regarding the reading of the Megillah.</dd>
</dl>
<p>In Hebrew: ברוך אתה יהוה אלהינו מלך העולם אשר קדשנו במצותיו וצונו על מקרא מגלה</p>
<dl>
<dd>Blessed are You, Hashem, our God, King of the universe, Who has wrought miracles for our forefathers, in those days at this season.</dd>
</dl>
<p>In Hebrew: ברוך אתה יהוה אלהינו מלך העולם שעשה נסים לאבותינו בימים ההם בזמן הזה</p>
<dl>
<dd>Blessed are You, Hashem, our God, King of the universe, Who has kept us alive, sustained us and brought us to this season.</dd>
</dl>
<p>In Hebrew: ברוך אתה יהוה אלהינו מלך העולם שהחינו וקימנו והגיענו לזמן הזה</p>
<h4>Blessing and recitations after Megillah reading</h4>
<p>After the Megillah reading, each member of the congregation who has heard the reading recites the following blessing.<sup id="cite_ref-The_Torah_29-2"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-The_Torah-29">[29]</a></sup> This blessing is not recited unless a <i><a title="Minyan" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Minyan">minyan</a></i> was present for the Megillah reading:<sup id="cite_ref-The_Torah_29-3"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-The_Torah-29">[29]</a></sup></p>
<dl>
<dd>Blessed are You, Hashem, our God, King of the Universe, (the God) Who takes up our grievance, judges our claim, avenges our wrong; Who brings just retribution upon all enemies of our soul and exacts vengeance for us from our foes. Blessed are You Hashem, Who exacts vengeance for His people Israel from all their foes, the God Who brings salvation.</dd>
</dl>
<p>In Hebrew:</p>
<p>ברוך אתה יהוה אלהינו מלך העולם האל הרב את ריבנו והדן את דיננו והנוקם את נקמתינו והמשלם גמול לכל איבי נפשנו והנפרע לנו מצרינו ברוך אתה יהוה הנפרע לעמו ישראל מכל צריהם האל המושיע</p>
<p>After the nighttime Megillah reading the following two paragraphs are recited:<sup id="cite_ref-The_Torah_29-4"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-The_Torah-29">[29]</a></sup></p>
<p>The first one is an acrostic poem that starts with each letter of the Hebrew alphabet, starting with &#8220;Who balked (&#8230;אשר הניא) the counsel of the nations and annulled the counsel of the cunning. When a wicked man stood up against us (&#8230;בקום עלינו), a wantonly evil branch of Amalek&#8217;s offspring&#8230;&#8221; and ending with &#8220;The rose of Jacob (ששנת יעקב) was cheerful and glad, when they jointly saw Mordechai robed in royal blue. You have been their eternal salvation (תשועתם היית לנצח), and their hope throughout generations.&#8221;</p>
<p>The second is recited at night, but after the morning Megillah reading only this is recited:</p>
<dl>
<dd>The rose of Jacob was cheerful and glad, when they jointly saw Mordechai robed in royal blue. You have been their eternal salvation, and their hope throughout generations.</dd>
</dl>
<p>At night and in the morning:</p>
<dl>
<dd>To make known that all who hope in You will not be shamed (להודיע שכל קויך לא יבשו); nor ever be humiliated, those taking refuge in You. Accursed be Haman who sought to destroy me, blessed be Mordechai the Yehudi. Accursed be Zeresh the wife of my terrorizer, blessed be Esther who sacrificed for me &#8211; and Charvonah, too, be remembered for good (וגם חרבונה זכור לטוב) [for suggesting to the King that Haman be hanged on the gallows (<a href="http://tools.wmflabs.org/bibleversefinder/?book=Esther&amp;verse=7:9&amp;src=HE">Esther 7:9</a>).]</dd>
</dl>
<p>In Hebrew:</p>
<p>שושנת יעקב צהלה ושמחה בראותם יחד תכלת מרדכי. תשועתם היית לנצח ותקותם בכל דור ודור. להודיע שכל קויך לא יבשו ולא יכלמו לנצח כל החוסים בך. ארור המן אשר בקש לאבדי ברוך מרדכי היהודי. ארורה זרש אשת מפחידי ברוכה אסתר בעדי וגם חרבונה זכור לטוב</p>
<h4>Women and Megillah reading</h4>
<p>Women have an obligation to hear the Megillah because &#8220;they also were involved in that miracle.&#8221;<sup id="cite_ref-30"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-30">[30]</a></sup> Most Orthodox communities, including Modern Orthodox ones, however, generally do not allow women to lead the Megillah reading except in rare circumstances owing to the notion of &#8220;Kavod HaTzibbur&#8221; (&#8220;respect for the community&#8221;). Rabbinic authorities who hold that women should not read the Megillah for themselves, because of an uncertainty as to which blessing they should recite upon the reading, nonetheless agree that they have an obligation to hear it read. According to these authorities if women, or men for that matter, cannot attend the services in the synagogue, the Megillah should be read for them in private by any male over the age of thirteen. Often in Orthodox communities there is a special public reading only for women, conducted either in a private home or in a synagogue, but the Megillah is read by a man.</p>
<p>Some Modern Orthodox leaders have held that women can serve as public Megillah readers. Women&#8217;s megillah readings have become increasingly common in more liberal <a title="Modern Orthodox Judaism" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Modern_Orthodox_Judaism">Modern Orthodox Judaism</a>, though women may only read for other women, according to Ashkenazi authorities.<sup id="cite_ref-31"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-31">[31]</a></sup></p>
<h4>Blotting out Haman&#8217;s name</h4>
<p>When Haman&#8217;s name is read out during the public chanting of the Megillah in the synagogue, which occurs 54 times, the congregation engages in noise-making to blot out his name. The practice can be traced back to the <a title="Tosafists" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tosafists">Tosafists</a> (the leading French and German rabbis of the 13th century). In accordance with a passage in the <a title="Midrash" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Midrash">Midrash</a>, where the verse &#8220;Thou shalt blot out the remembrance of <a title="Amalek" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Amalek">Amalek</a>&#8221; (<a href="http://tools.wmflabs.org/bibleversefinder/?book=Deuteronomy&amp;verse=25:19&amp;src=HE">Deuteronomy 25:19</a>) is explained to mean &#8220;even from wood and stones.&#8221; A custom developed of writing the name of Haman, the offspring of Amalek, on two smooth stones, and knocking them together until the name was blotted out. Some wrote the name of Haman on the soles of their shoes, and at the mention of the name stamped with their feet as a sign of contempt. Another method was to use a noisy <a title="Ratchet (instrument)" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ratchet_(instrument)">ratchet</a>, called a <i>ra&#8217;ashan</i> (from the Hebrew <i>ra-ash</i>, meaning &#8220;noise&#8221;) and in <a title="Yiddish language" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Yiddish_language">Yiddish</a> a<i>grager</i>. Some of the rabbis protested against these uproarious excesses, considering them a disturbance of public worship, but the custom of using a <a title="Ratchet (instrument)" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ratchet_(instrument)">ratchet</a> in the synagogue on Purim is now universal, with the exception of <a title="Spanish and Portuguese Jews" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Spanish_and_Portuguese_Jews">Spanish and Portuguese Jews</a>, who consider them a breach of decorum.<sup>[<i><a title="Wikipedia:Citation needed" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Citation_needed">citation needed</a></i>]</sup></p>
<h3>Food gifts and charity</h3>
<p>The Book of Esther prescribes &#8220;the sending of portions one man to another, and gifts to the poor&#8221; (<a href="http://tools.wmflabs.org/bibleversefinder/?book=Esther&amp;verse=9:22&amp;src=HE">Esther 9:22</a>). According to<a title="Halakha" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Halakha">halakha</a>, each adult must give two different foods to one person, and two charitable donations to two poor people.<sup id="cite_ref-Barclay_32-0"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-Barclay-32">[32]</a></sup> The food parcels are called <i><a title="Mishloach manot" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mishloach_manot">mishloach manot</a></i> (&#8220;sending of portions&#8221;), and in some circles the custom has evolved into a major gift-giving event.</p>
<p>To fulfill the mitzvah of giving charity to two poor people, one can give either food or money equivalent to the amount of food that is eaten at a regular meal. It is better to spend more on charity than on the giving of <i>mishloach manot</i>.<sup id="cite_ref-Barclay_32-1"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-Barclay-32">[32]</a></sup> In the synagogue, regular collections of charity are made on the festival and the money is distributed among the needy. No distinction is made among the poor; anyone who is willing to accept charity is allowed to participate. It is obligatory upon the poorest Jew, even one who is himself dependent on charity, to give to other poor people.<sup id="cite_ref-Barclay_32-2"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-Barclay-32">[32]</a></sup></p>
<h3>Purim meal <i>(se&#8217;udah)</i> and festive drinking</h3>
<div>Main article: <a title="Seudat mitzvah" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Seudat_mitzvah#Seudat_Purim">Seudat mitzvah#Seudat Purim</a></div>
<p>On Purim day, a festive meal called the <i>Se`udat Purim</i> is held. Fasting for non-medical reasons is prohibited on Purim.</p>
<p>The drinking of wine features prominently in keeping with the jovial nature of the feast. This is based on the fact that the salvation of the Jews occurred through wine and the <a title="Chazal" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Chazal">Sages of the Talmud</a> stated that one should drink on Purim until he can &#8220;no longer distinguish between the phrases <i>arur Haman</i> (&#8216;Cursed is Haman&#8217;) and <i>baruch Mordechai</i> (&#8216;Blessed is Mordecai&#8217;).&#8221;<sup id="cite_ref-33"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-33">[33]</a></sup> Alcoholic consumption was later codified by the early authorities, and while some advocated total intoxication, others, consistent with the opinion of many early and later rabbis, taught that one should only drink a little more than usual and then fall asleep, whereupon one will certainly not be able to tell the difference between <i>arur Haman</i> (&#8220;<i>cursed</i> be Haman&#8221;) and <i>baruch Mordecai</i> (&#8220;<i>blessed</i> be Mordechai&#8221;). Other authorities, including the<i><a title="Avraham Gombiner" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Avraham_Gombiner">Magen Avraham</a></i>, have written that one should drink until one is unable to calculate the <a title="Gematria" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Gematria"><i>gematria</i> (numerical values)</a> of both phrases.</p>
<h3>Fasts</h3>
<div>Main article: <a title="Fast of Esther" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Fast_of_Esther">Fast of Esther</a></div>
<p>The <a title="Fast of Esther" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Fast_of_Esther">Fast of Esther</a>, observed before Purim, on the 13th of Adar, is an original part of the Purim celebration, referred to in <a href="http://tools.wmflabs.org/bibleversefinder/?book=Esther&amp;verse=9:31-32&amp;src=HE">Esther 9:31-32</a>. The first who mentions the Fast of Esther is Rabbi <a title="Achai Gaon" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Achai_Gaon">Achai Gaon</a> (Acha of Shabcha) (8th century CE) in She&#8217;iltot 4; the reason there given for its institution is based on an interpretation of <a href="http://tools.wmflabs.org/bibleversefinder/?book=Esther&amp;verse=9:18&amp;src=HE">Esther 9:18</a>, <a href="http://tools.wmflabs.org/bibleversefinder/?book=Esther&amp;verse=9:31&amp;src=HE">Esther 9:31</a> and Talmud Megillah 2a: &#8220;The 13th was the time of gathering&#8221;, which gathering is explained to have had also the purpose of public prayer and fasting. Some, however, used to fast three days in commemoration of the fasting of Esther; but as fasting was prohibited during the month of Nisan, the first and second Mondays and the Thursday following Purim were chosen. The fast of the 13th is still commonly observed; but when that date falls on <a title="Shabbat" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Shabbat">Sabbath</a>, the fast is pushed forward to the preceding Thursday, Friday being needed to prepare for Sabbath and the following Purim festival.</p>
<h2><span style="text-decoration: underline;">Customs</span></h2>
<h3><span style="text-decoration: underline;">Greetings</span></h3>
<p>It is common to greet one another on Purim in Hebrew <i>Chag Purim Sameach,</i> <i>Freilichin Purim</i> (in Yiddish) or &#8220;Purim Allegre&#8221; (in Ladino). The Hebrew greeting loosely translates to &#8220;Happy Purim Holiday&#8221; and the Yiddish and Ladino translate to &#8220;Happy Purim&#8221;.</p>
<h3><span style="text-decoration: underline;">Masquerading</span></h3>
<p>The custom of masquerading in costume and the wearing of masks probably originated among the Italian Jews at the end of the 15th-century.<sup id="cite_ref-JE_34-0"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-JE-34">[34]</a></sup> The concept was possibly influenced by the Roman <a title="Carnival" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Carnival">carnival</a> and spread across Europe. The practice was only introduced into Middle Eastern countries much later during the 19th-century. The first among Jewish codifiers to mention the custom was <i><a title="Judah ben Eliezer ha-Levi Minz" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Judah_ben_Eliezer_ha-Levi_Minz">Mahari Minz</a></i> (d. 1508 at Venice).<sup id="cite_ref-35"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-35">[35]</a></sup> While some authorities were concerned about the possible infringement of biblical law were men to don women&#8217;s apparel, the accepted consensus was to permit all masquerade, as it was viewed as a form of merry-making. Some rabbis went as far to allow the wearing of rabbinically-forbidden <i><a title="Shatnez" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Shatnez">shatnez</a></i>.<sup id="cite_ref-TCAH_36-0"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-TCAH-36">[36]</a></sup></p>
<p>Other reasons given for the custom: It is a way of emulating God who &#8220;disguised&#8221; his presence behind the natural events described in the Purim story, and has remained concealed (yet ever-present) in Jewish history since the times of the destruction of the first Temple. Since charity is a central feature of the day, when givers and/or recipients disguise themselves this allows greater anonymity thus preserving the dignity of the recipient. Persian Exile throughout the Purim story, and since hides behind alludes to hidden aspect of the miracle of Purim which was &#8220;disguised&#8221; by natural events.<sup id="cite_ref-TCAH_36-1"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-TCAH-36">[36]</a></sup></p>
<h3><span style="text-decoration: underline;">Purim spiel</span></h3>
<p>A <a title="Purim spiel" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim_spiel">Purim spiel</a> was historically a comic dramatization that attempted to convey the saga of the Purim story. By the 18th century, in some parts of Eastern Europe, the Purim plays had evolved into broad-ranging satires with music and dance for which the story of Esther was little more than a pretext. Indeed, by the mid-19th century, some were even based on other biblical stories. Today, Purim spiels can revolve around anything relating to Jews and Judaism that will bring cheer and comic relief to an audience celebrating the day.</p>
<h3><span style="text-decoration: underline;">Burning of Haman&#8217;s effigy</span></h3>
<p>As early as the fifth century, there was a custom to burn an <a title="Effigy" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Effigy">effigy</a> of Haman on Purim.<sup id="cite_ref-JE_34-1"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-JE-34">[34]</a></sup> The spectacle aroused the wrath of the early Christians who interpreted the mocking and &#8220;execution&#8221; of the Haman effigy as a disguised attempt to re-enact the death of Jesus and ridicule the Christian faith. Prohibitions were issued against such displays under the reign of <a title="Flavius Augustus Honorius" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Flavius_Augustus_Honorius">Flavius Augustus Honorius</a> (395–423) and of <a title="Theodosius II" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Theodosius_II">Theodosius II</a> (408–450).<sup id="cite_ref-JE_34-2"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-JE-34">[34]</a></sup> The custom was popular during the <a title="Geonim" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Geonim">Geonic period</a> (ninth and tenth centuries),<sup id="cite_ref-JE_34-3"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-JE-34">[34]</a></sup> and a <a title="Kalonymus ben Kalonymus" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kalonymus_ben_Kalonymus">14th-century scholar</a> described how people would ride through the streets of <a title="Provence" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Provence">Provence</a> holding fir branches and blowing trumpets around a puppet of Haman which was hanged and later burnt.<sup id="cite_ref-GAST_37-0"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-GAST-37">[37]</a></sup>The practice continued into the 20th century, with children treating Haman as a sort of &#8220;<a title="Guy Fawkes" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Guy_Fawkes">Guy Fawkes</a>.&#8221;<sup id="cite_ref-38"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-38">[38]</a></sup> In the early 1950s, the custom was still observed in Iran and some remote communities in Kurdistan<sup id="cite_ref-GAST_37-1"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-GAST-37">[37]</a></sup> where young Muslims would sometimes join in.<sup id="cite_ref-39"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-39">[39]</a></sup></p>
<h3><span style="text-decoration: underline;">Songs</span></h3>
<p>Songs associated with Purim are based on sources that are Talmudic, liturgical and cultural. Traditional Purim songs include <i>Mishenichnas Adar marbim be-simcha</i> (&#8220;When [the Hebrew month of] Adar enters, we have a lot of joy&#8221;—Mishnah Taanith 4:1) and <i>LaYehudim haitah orah ve-simchah ve-sasson ve-yakar</i> (&#8220;The Jews had light and gladness, joy and honor&#8221;—Esther 8:16).<sup id="cite_ref-40"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-40">[40]</a></sup> The <i>Shoshanat Yaakov</i> prayer is sung at the conclusion of the Megillah reading. A number of children&#8217;s songs (with non-liturgical sources) also exist:<i>Once There Was a Wicked Wicked Man</i>,<sup id="cite_ref-41"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-41">[41]</a></sup><sup id="cite_ref-42"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-42">[42]</a></sup> <i>Ani Purim</i>,<sup id="cite_ref-43"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-43">[43]</a></sup><sup>[<i><a title="Wikipedia:Link rot" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Link_rot">dead link</a></i>]</sup> <i>Chag Purim, Chag Purim, Chag Gadol Hu LaYehudim</i>,<sup id="cite_ref-44"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-44">[44]</a></sup><sup id="cite_ref-45"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-45">[45]</a></sup> <i>Mishenichnas Adar</i>, <i>Shoshanas Yaakov</i>, <i>Al HaNisim</i>, <i>VeNahafoch Hu</i>, <i>LaYehudim Hayesa Orah</i>, <i>U Mordechai Yatza</i>, <i>Kacha Yay&#8217;aseh</i>, <i>Chayav Inish</i>, <i>Utzu Eitzah</i>.<sup id="cite_ref-aish_46-0"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-aish-46">[46]</a></sup></p>
<h3><span style="text-decoration: underline;">Traditional foods</span></h3>
<p>On Purim, <a title="Ashkenazi Jews" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ashkenazi_Jews">Ashkenazi Jews</a> eat triangular pastries called <i><a title="Hamantasch" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hamantasch">Hamantaschen</a></i> (&#8220;Haman&#8217;s pockets&#8221;) or <i>Oznei Haman</i> (&#8220;Haman&#8217;s ears&#8221;). A sweet pastry dough is rolled out, cut into circles, and traditionally filled with a <a title="Poppy seed" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Poppy_seed">poppy seed</a> filling; its is then wrapped up into a triangular shape with the filling either hidden or showing. More recently, prunes, dates, apricots, apples, and chocolate fillings have been introduced. Among <a title="Sephardi Jews" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sephardi_Jews">Sephardi Jews</a>, a fried pastry called <a title="Fazuelos" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Fazuelos">Fazuelos</a> is eaten, as well as a range of baked or fried pastries called Orejas de Haman (Haman&#8217;s Ears) or Hojuelas de Haman. These pastries are also known as <i>Oznei Haman</i>.</p>
<p>Seeds and nuts are customarily eaten on Purim, as the Talmud relates that Queen Esther ate only these foodstuffs in the palace of Ahasuerus, since she had no access to <a title="Kosher food" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kosher_food">kosher food</a>.</p>
<p><a title="Kreplach" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kreplach">Kreplach</a>, a kind of <a title="Dumpling" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Dumpling">dumpling</a> filled with cooked meat, chicken or liver and served in soup, are traditionally served by Ashkenazi Jews on Purim. &#8220;Hiding&#8221; the meat inside the dumpling serves as another reminder of the story of Esther – the only book of Hebrew Scriptures that does not contain a single reference to God, who seems to hide behind the scenes.</p>
<p><a title="Aranygaluska" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Aranygaluska">Aranygaluska</a>, a dessert consisting of fried dough balls and vanilla custard, is traditional for Jews of Hungarian and Romanian descent.</p>
<p>In the Middle Ages, European Jews would eat <i>Nilish</i>, a type of blintz or waffle.<sup id="cite_ref-47"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-47">[47]</a></sup></p>
<p>Special breads are baked among various communities. In Moroccan Jewish communities, a Purim bread called Ojos de Haman or Eyes of Haman is sometimes baked in the shape of Haman&#8217;s head, and the eyes, made of eggs, are plucked out to demonstrate the destruction of Haman.</p>
<p>Among Polish Jews, Koilitch, a raisin Purim challah that is baked in a long twisted ring and topped with small colorful candies, is meant to evoke the colorful nature of the holiday.</p>
<h3><span style="text-decoration: underline;">Iranian Jews</span></h3>
<p><a title="Iranian Jews" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Iranian_Jews">Iranian Jews</a> and <a title="Mountain Jews" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mountain_Jews">Mountain Jews</a> consider themselves descendants of Esther. On Purim, Iranian Jews visit the tombs of Esther and Mordecai in <a title="Hamadan" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hamadan">Hamadan</a>. Some women pray there in the belief that Esther can work miracles.<sup id="cite_ref-48"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-48">[48]</a></sup></p>
<h2><span style="text-decoration: underline;">In Jerusalem</span></h2>
<h3><span style="text-decoration: underline;">Shushan Purim</span></h3>
<p>Shushan Purim falls on Adar 15 and is the day on which Jews in <a title="Jerusalem" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jerusalem">Jerusalem</a> celebrate Purim.<sup id="cite_ref-Barclay_32-3"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-Barclay-32">[32]</a></sup> The day is also universally observed by omitting the<a title="Tachanun" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tachanun">Tachanun</a> prayer and having a more elaborate meal than on ordinary days.<sup id="cite_ref-49"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-49">[49]</a></sup></p>
<p>Purim is celebrated on the Adar 14 because the Jews in unwalled cities fought their enemies on Adar 13 and rested the following day. However, in<a title="Shushan" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Shushan">Shushan</a>, the capital city of the Persian Empire, the Jews were involved in defeating their enemies on Adar 13–14 and rested on the 15th (Esther 9:20–22). In commemoration of this, it was decided that while the victory would be celebrated universally on Adar 14, for Jews living in Shushan, the holiday would be held on Adar 15. Later, in deference to Jerusalem, the Sages determined that Purim would be celebrated on Adar 15 in all cities which had been enclosed by a wall at the time of <a title="Joshua" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Joshua">Joshua</a>&#8216;s conquest of the <a title="Land of Israel" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Land_of_Israel">Land of Israel</a>. This criterion allowed the city of Jerusalem to retain its importance for Jews, and although Shushan was not walled at the time of Joshua, it was made an exception since the miracle occurred there.<sup id="cite_ref-Barclay_32-4"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-Barclay-32">[32]</a></sup></p>
<p>Today, there is debate as to whether outlying neighborhoods of Jerusalem are obliged to observe Purim on the 14th or 15th of Adar.<sup id="cite_ref-Zbook_50-0"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-Zbook-50">[50]</a></sup> Further doubts have arisen as to whether other cities were sufficiently walled in Joshua&#8217;s era. It is therefore customary in certain towns including <a title="Hebron" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hebron">Hebron</a>, <a title="Safed" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Safed">Safed</a>,<a title="Tiberias" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tiberias">Tiberias</a>, <a title="Acre" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Acre">Acre</a>, <a title="Ashdod" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ashdod">Ashdod</a>, <a title="Ashkelon" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ashkelon">Ashkelon</a>, <a title="Beersheva" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Beersheva">Beersheva</a>, <a title="Beit She'an" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Beit_She%27an">Beit She&#8217;an</a>, <a title="Beit Shemesh" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Beit_Shemesh">Beit Shemesh</a>, <a title="Gaza City" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Gaza_City">Gaza</a>, <a title="Gush Halav" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Gush_Halav">Gush Halav</a>, <a title="Haifa" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Haifa">Haifa</a>, <a title="Jaffa" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jaffa">Jaffa</a>, <a title="Lod" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Lod">Lod</a>, <a title="Ramlah" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ramlah">Ramlah</a> and <a title="Shechem" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Shechem">Shechem</a> to celebrate Purim on the 14th and hold an additional <i>megillah</i> reading on the 15th with no blessings.<sup id="cite_ref-Zbook_50-1"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-Zbook-50">[50]</a></sup><sup id="cite_ref-51"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-51">[51]</a></sup> In the <a title="Jewish diaspora" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jewish_diaspora">diaspora</a>, Jews in <a title="Baghdad" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Baghdad">Baghdad</a>, <a title="Damascus" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Damascus">Damascus</a> and <a title="Prague" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Prague">Prague</a> celebrate Purim on the 14th and hold an additional <i>megillah</i> reading on the 15th with no blessings. Since today we are not sure where the walled cities from Joshua&#8217;s time are, the only city that currently celebrates only Shushan Purim is Jerusalem.</p>
<p>Outside of Jerusalem, Hasidic Jews don their holiday clothing on Shushan Purim, and may attend a <i><a title="Tish" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tish">tish</a></i>, and even give <i>mishloach manot</i>, however this is not a religious obligation, but merely a custom.</p>
<h3><span style="text-decoration: underline;">Purim Meshulash</span></h3>
<p>Purim Meshulash, or the three-fold Purim, is a somewhat rare calendric occurrence that affects how Purim is observed in Jerusalem (and, in theory at least, in other cities that were surrounded by a wall in ancient times). When Shushan Purim (Adar 15) falls on <a title="Shabbat" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Shabbat">Sabbath</a>, the holiday is celebrated over a period of three days.<sup id="cite_ref-52"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-52">[52]</a></sup> The <i>megilla</i> reading and distribution of charity takes place on the Friday (Adar 14), which day is called Purim dePrazos. The <i>Al ha-Nissim</i> prayer is only recited on Sabbath (Adar 15), which is Purim itself. The <a title="Torah portion" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Torah_portion">Torah portion</a> for Purim is read for <i><a title="Maftir" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Maftir">maftir</a>,</i> while the <a title="Haftarah" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Haftarah">haftarah</a> is the same as read the previous Shabbat, <a title="Special Shabbat" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Special_Shabbat#Parshat_Zachor">Parshat Zachor</a>. On Sunday (Adar 16), called Purim Meshullash,<i>mishloach manot</i> are sent and the festive Purim meal is held. The minimum interval between occurrences of Purim Meshulash is three years (1974 to 1977; 2005 to 2008). The maximum interval is 20 years (1954 to 1974; will occur again 2025 to 2045). Other possible intervals are four years (1977 to 1981; 2001 to 2005); seven years (1994 to 2001); and 13 years (1981 to 1994; 2008 to 2021).</p>
<h2><span style="text-decoration: underline;">Other Purims</span></h2>
<h3><span style="text-decoration: underline;">Purim Katan</span></h3>
<p>During <a title="Leap year" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Leap_year#Hebrew_calendar">leap years on the Hebrew calendar</a>, Purim is celebrated in the second month of Adar. (The <a title="Karaite Judaism" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Karaite_Judaism">Karaites</a>, however, celebrate it in the first month of Adar.) The 14th of the first Adar is then called <i>Purim Katan</i> (&#8220;Little Purim&#8221; in <a title="Hebrew language" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hebrew_language">Hebrew</a>) and the 15th is <i>Shushan Purim Katan</i>, for which there no set observances but have a minor holiday aspect to it. The distinctions between the first and the second Purim in leap years are mentioned in the <a title="Mishnah" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mishnah">Mishnah</a>.<sup id="cite_ref-53"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-53">[53]</a></sup> Certain prayers like Tachanun, Keil Erech Apayim (when 15 Adar I is a Monday or Thursday) and Lam&#8217;nazteach (Psalm 20) are omitted during the service. When 15th Adar I is on Shabbat, &#8220;Av Harachamim&#8221; is omitted. When either 13th of 15th Adar I falls on Shabbat, &#8220;Tzidkas&#8217;cha&#8221; is omitted at Mincha. Fasting is prohibited.</p>
<h3><span style="text-decoration: underline;">Communal and personal Purims</span></h3>
<p>Until recently, many Jewish communities around the world celebrated local &#8220;Purims&#8221; that commemorated its deliverance from a particular <a title="Antisemitic" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Antisemitic">antisemitic</a> ruler or group. The best known is <i>Purim Vintz</i>, traditionally celebrated in Frankfurt am Main, one week after the regular Purim. This commemorates the <a title="Frankfurter Judengasse" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Frankfurter_Judengasse#The_Fettmilch_Uprising">Fettmilch uprising</a> (1616–1620), in which one <a title="Vincenz Fettmilch" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Vincenz_Fettmilch">Vincenz Fettmilch</a> attempted to exterminate the Jewish community.<sup id="cite_ref-54"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-54">[54]</a></sup> According to some sources, the influential Rabbi <a title="Moses Sofer" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Moses_Sofer">Moses Sofer</a> (the <i>Chasam Sofer</i>), who was born in <a title="Frankfurt" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Frankfurt">Frankfurt</a>, celebrated Purim Vintz every year, even when he served as a rabbi in <a title="Bratislava" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bratislava">Pressburg</a>.</p>
<p>Rabbi <a title="Yom-Tov Lipmann Heller" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Yom-Tov_Lipmann_Heller">Yom-Tov Lipmann Heller</a> (1579–1654) of <a title="Kraków" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Krak%C3%B3w">Kraków</a>, <a title="Poland" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Poland">Poland</a>, asked that his family henceforth celebrate a private Purim, marking the end of his many troubles, including having faced trumped-up charges.<sup id="cite_ref-55"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-55">[55]</a></sup> Since Purim is preceded by a fast day, the rabbi also directed his descendants to have a (private) fast day, the 5th day of Tamuz, marking one of his imprisonments (1629), this one lasting for 40 days.<sup id="cite_ref-56"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-56">[56]</a></sup><sup id="cite_ref-57"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-57">[57]</a></sup></p>
<h2><span style="text-decoration: underline;">In recent history</span></h2>
<p><a title="Adolf Hitler" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Adolf_Hitler">Adolf Hitler</a> banned and forbade the observance of Purim. In a speech made on November 10, 1938, (the day after <a title="Kristallnacht" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kristallnacht">Kristallnacht</a>), <a title="Julius Streicher" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Julius_Streicher">Julius Streicher</a> surmised that just as &#8220;the Jew butchered 75,000 Persians&#8221; in one night, the same fate would have befallen the German people had the Jews succeeded in inciting a war against Germany; the &#8220;Jews would have instituted a new Purim festival in Germany.&#8221;<sup id="cite_ref-58"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-58">[58]</a></sup></p>
<p>Nazi attacks against Jews often coincided with Jewish festivals. On Purim 1942, ten Jews were hanged in <a title="Zduńska Wola" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Zdu%C5%84ska_Wola">Zduńska Wola</a> to avenge the hanging of Haman&#8217;s ten sons.<sup id="cite_ref-59"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-59">[59]</a></sup> In a similar incident in 1943, the Nazis shot ten Jews from the <a title="Piotrków Trybunalski" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Piotrk%C3%B3w_Trybunalski">Piotrków</a> <a title="Ghetto" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ghetto">ghetto</a>.<sup id="cite_ref-ESE_60-0"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-ESE-60">[60]</a></sup> On Purim eve that same year, over 100 Jewish doctors and their families were shot by the Nazis in<a title="Częstochowa" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Cz%C4%99stochowa">Częstochowa</a>. The following day, Jewish doctors were taken from <a title="Radom" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Radom">Radom</a> and shot nearby in <a title="Szydłowiec" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Szyd%C5%82owiec">Szydłowiec</a>.<sup id="cite_ref-ESE_60-1"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-ESE-60">[60]</a></sup></p>
<p>In an apparent connection made by Hitler between his Nazi regime and the role of Haman, he stated in a speech made on January 30, 1944, that if the Nazis were defeated, the Jews could celebrate &#8220;a second Purim&#8221;.<sup id="cite_ref-ESE_60-2"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-ESE-60">[60]</a></sup> Indeed, Julius Streicher was heard to sarcastically remark &#8220;<i>Purimfest 1946</i>&#8221; as he ascended the scaffold <a title="Nuremberg Trials" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Nuremberg_Trials">after Nuremberg</a>.<sup id="cite_ref-isbn0-688-15463-8_61-0"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-isbn0-688-15463-8-61">[61]</a></sup></p>
<p>There is a tradition in the <a title="Hasidic Judaism" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hasidic_Judaism">Hasidic</a> <a title="Chabad" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Chabad">Chabad</a> movement that supposedly <a title="Joseph Stalin" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_Stalin#Death_and_aftermath">Joseph Stalin died</a> as a result of some metaphysical intervention of the seventh Chabad leader, Rabbi <a title="Menachem Mendel Schneerson" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Menachem_Mendel_Schneerson">Menachem Mendel Schneerson</a>, during the recitation of a discourse at a public Purim <a title="Farbrengen" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Farbrengen">Farbrengen</a>.<sup id="cite_ref-62"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-62">[62]</a></sup> Stalin was suddenly paralysed on 1 March 1953, which corresponds to Purim 1953, and died 4 days later. Due to Stalin&#8217;s death, nation-wide <a title="Pogrom" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pogrom">pogroms</a> against Jews throughout the Soviet Union were averted, as Stalin&#8217;s infamous <a title="Doctors' plot" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Doctors%27_plot">doctors&#8217; plot</a> was halted.<sup id="cite_ref-63"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-63">[63]</a></sup><sup id="cite_ref-brackman390_64-0"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Purim#cite_note-brackman390-64">[64]</a></sup></p>
<h2><span style="text-decoration: underline;">In the media</span></h2>
<p>The 1960 20th Century-Fox film <i><a title="Esther and the King" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Esther_and_the_King">Esther and the King</a></i> stars <a title="Joan Collins" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Joan_Collins">Joan Collins</a> as Esther and <a title="Richard Egan (actor)" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Richard_Egan_(actor)">Richard Egan</a> as Ahasuerus. It was filmed in Italy by director <a title="Raoul Walsh" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Raoul_Walsh">Raoul Walsh</a>. A movie (2006, Rated PG) called <i><a title="One Night with the King" href="http://en.wikipedia.org/wiki/One_Night_with_the_King">One Night with the King</a></i> chronicles the life of the young Jewish girl, Hadassah, who goes on to become the Biblical Esther, the Queen of Persia, and saves the Jewish nation from annihilation at the hands of its arch enemy while winning the heart of the fiercely handsome King Xerxes.</p>
<p>The 2006 comedy film <i><a title="For Your Consideration (film)" href="http://en.wikipedia.org/wiki/For_Your_Consideration_(film)">For Your Consideration</a></i> employs a film-within-a-film device in which the fictitious film being produced is titled <i>Home for Purim</i>, and is about a Southern Jewish family&#8217;s Purim celebration. However, once the film receives Oscar buzz, studio executives feel it is &#8220;too Jewish&#8221; and force the film to be renamed <i>Home for Thanksgiving.</i></p>
<h2><span style="text-decoration: underline;">See also</span></h2>
<ul>
<li><a title="Jewish holidays" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jewish_holidays">Jewish holidays</a></li>
<li><a title="Public holidays in Israel" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Public_holidays_in_Israel">Public holidays in Israel</a></li>
<li><a title="Jewish holidays 2000–2050" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jewish_holidays_2000%E2%80%932050">Jewish holidays 2000–2050</a></li>
</ul>
<h3><span style="text-decoration: underline;">Extensions of festivals similar to Shushan Purim and Purim Katan</span></h3>
<ul>
<li><a title="Chol HaMoed" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Chol_HaMoed">Chol HaMoed</a>, the intermediate days of Passover and Sukkot.</li>
<li><a title="Isru chag" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Isru_chag">Isru chag</a> refers to the day after each of the <a title="Three Pilgrimage Festivals" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Three_Pilgrimage_Festivals">Three Pilgrimage Festivals</a>.</li>
<li><a title="Mimouna" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mimouna">Mimouna</a>, a traditional North African Jewish celebration held the day after Passover.</li>
<li><a title="Pesach Sheni" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pesach_Sheni">Pesach Sheni</a>, is exactly one month <i>after</i> 14 Nisan.</li>
<li><a title="Yom Kippur Katan" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Yom_Kippur_Katan">Yom Kippur Katan</a> is a practice observed by some Jews on the day preceding each Rosh Chodesh or New-Moon Day.</li>
<li><a title="Yom tov sheni shel galuyot" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Yom_tov_sheni_shel_galuyot">Yom tov sheni shel galuyot</a> refers to the observance of an extra day of Jewish holidays outside of the land of Israel.</li>
</ul>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fgoodnewsplanet.com%2Fpurim%2F&amp;linkname=Purim" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fgoodnewsplanet.com%2Fpurim%2F&amp;linkname=Purim" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fgoodnewsplanet.com%2Fpurim%2F&#038;title=Purim" data-a2a-url="https://goodnewsplanet.com/purim/" data-a2a-title="Purim"><img src="http://goodnewsplanet.com/images/lg-share-en.gif" alt="Share"></a></p><p>The post <a href="https://goodnewsplanet.com/purim/">Purim</a> appeared first on <a href="https://goodnewsplanet.com">Good News!</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="http://en.wikipedia.org/wiki/File:He-Purim.ogg" length="0" type="audio/ogg" />
<enclosure url="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/He-Purim.ogg" length="8948" type="audio/ogg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">40969</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Joan Potts (Mrs. Claus)</title>
		<link>https://goodnewsplanet.com/joan-potts-mrs-claus/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[editor]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Jan 2012 21:38:57 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Health and Wellness]]></category>
		<category><![CDATA[Women]]></category>
		<category><![CDATA[bacteria]]></category>
		<category><![CDATA[bathroom]]></category>
		<category><![CDATA[bay]]></category>
		<category><![CDATA[cleaning]]></category>
		<category><![CDATA[cold]]></category>
		<category><![CDATA[combat]]></category>
		<category><![CDATA[countertop]]></category>
		<category><![CDATA[destroy]]></category>
		<category><![CDATA[difference]]></category>
		<category><![CDATA[dirt]]></category>
		<category><![CDATA[disinfect]]></category>
		<category><![CDATA[disinfecting]]></category>
		<category><![CDATA[flu]]></category>
		<category><![CDATA[friendly]]></category>
		<category><![CDATA[fungi]]></category>
		<category><![CDATA[germ]]></category>
		<category><![CDATA[grime]]></category>
		<category><![CDATA[habits]]></category>
		<category><![CDATA[holidays]]></category>
		<category><![CDATA[hot]]></category>
		<category><![CDATA[joan]]></category>
		<category><![CDATA[mrs. claus]]></category>
		<category><![CDATA[potts]]></category>
		<category><![CDATA[remove]]></category>
		<category><![CDATA[sanitize]]></category>
		<category><![CDATA[spots]]></category>
		<category><![CDATA[spread]]></category>
		<category><![CDATA[tips]]></category>
		<category><![CDATA[viruses]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://goodnewsplanet.com/?p=12961</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#160; Will cleaning your countertop kill cold and flu viruses this holiday? A.)          Yes B.)          No &#160; If you answered yes, then you’re unfortunately wrong, and could end up like 47% of women who don’t disinfect germ hot spots in their bathroom, kitchen and living room before guests arrive for the holidays. There’s actually a &#8230;</p>
<p>The post <a href="https://goodnewsplanet.com/joan-potts-mrs-claus/">Joan Potts (Mrs. Claus)</a> appeared first on <a href="https://goodnewsplanet.com">Good News!</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p><a href="http://goodnewsplanet.com/wp-content/uploads/2012/01/joan_potts_1.sml_.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft  wp-image-12979" style="border: 5px solid black;" title="joan_potts_1.sml" src="http://goodnewsplanet.com/wp-content/uploads/2012/01/joan_potts_1.sml_.jpg" alt="" width="270" height="150" /></a><iframe loading="lazy" src="http://www.youtube.com/embed/olo9ydrvNuQ" frameborder="0" width="420" height="315"></iframe></p>
<p>Will cleaning your countertop kill cold and flu viruses this holiday?</p>
<p>A.)          Yes</p>
<p>B.)          No</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>If you answered yes, then you’re unfortunately wrong, and could end up like 47% of women who don’t disinfect germ hot spots in their bathroom, kitchen and living room before guests arrive for the holidays. There’s actually a big difference between cleaning and disinfecting, but is something few people understand.  Understanding how germs spread and knowing what steps to take to combat them can make a big difference in helping keep the holidays merry and bright.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>To sort it all out for people so they can keep themselves and their family safe from lurking germs this holiday season, Mrs. Claus spoke about.</p>
<p>•             Set the record straight about the difference between cleaning (help remove visible dirt/grime) and disinfecting (destroy bacteria, viruses and fungi)</p>
<p>•             Give friendly tips on how to select the right tool for the cleaning job to keep everything from crumbs to cold at bay</p>
<p>•             Point out germ hot spots at the North Pole and in everyone’s home and how to properly clean, sanitize and disinfect them</p>
<p>•             Share surprising results of a survey of holiday cleaning habits</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fgoodnewsplanet.com%2Fjoan-potts-mrs-claus%2F&amp;linkname=Joan%20Potts%20%28Mrs.%20Claus%29" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fgoodnewsplanet.com%2Fjoan-potts-mrs-claus%2F&amp;linkname=Joan%20Potts%20%28Mrs.%20Claus%29" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fgoodnewsplanet.com%2Fjoan-potts-mrs-claus%2F&#038;title=Joan%20Potts%20%28Mrs.%20Claus%29" data-a2a-url="https://goodnewsplanet.com/joan-potts-mrs-claus/" data-a2a-title="Joan Potts (Mrs. Claus)"><img src="http://goodnewsplanet.com/images/lg-share-en.gif" alt="Share"></a></p><p>The post <a href="https://goodnewsplanet.com/joan-potts-mrs-claus/">Joan Potts (Mrs. Claus)</a> appeared first on <a href="https://goodnewsplanet.com">Good News!</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">12961</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
