April Fools’ Day is celebrated in many countries on April 1 every year. Sometimes referred to as All Fools’ Day, April 1 is not a national holiday, but is widely recognized and celebrated as a day when people play practical jokes and hoaxes on each other.
In Italy, France and Belgium, children and adults traditionally tack paper fishes on each other’s back as a trick and shout “April fish!” in their local languages (pesce d’aprile!, poisson d’avril! and aprilvis! in Italian, French and Flemish, respectively). Such fish feature prominently on many French late 19th to early 20th century April Fools’ Day postcards.
The earliest recorded association between April 1 and foolishness is an ambiguous reference in Chaucer‘s Canterbury Tales (1392). Many writers suggest that the restoration of January 1 by Pope Gregory XIII as New Year’s Day of the Gregorian Calendar in the 16th century was responsible for the creation of the holiday, sometimes questioned for earlier references.[1]
Precursors of April Fools’ Day include the Roman festival of Hilaria, held March 25,[2] and the Medieval Feast of Fools, held December 28,[3] still a day on which pranks are played in Spanish-speaking countries.
In Chaucer’s Canterbury Tales (1392), the “Nun’s Priest’s Tale” is set Syn March bigan thritty dayes and two.[4] Modern scholars believe that there is a copying error in the extant manuscripts and that Chaucer actually wrote, Syn March was gon.[5] Thus, the passage originally meant 32 days after April, i.e. May 2,[6] the anniversary of the engagement of King Richard II of England to Anne of Bohemia, which took place in 1381. Readers apparently misunderstood this line to mean “March 32”, i.e. April 1.[7] In Chaucer’s tale, the vain cock Chauntecleer is tricked by a fox.
In 1508, French poet Eloy d’Amerval referred to a poisson d’avril (April fool, literally “April fish”), a possible reference to the holiday.[8] In 1539, Flemish poet Eduard de Dene wrote of a nobleman who sent his servants on foolish errands on April 1.[6] In 1686, John Aubrey referred to the holiday as “Fooles holy day”, the first British reference.[6] On April 1, 1698, several people were tricked into going to the Tower of London to “see the Lions washed”.[6]
In the Middle Ages, up until the late 18th century, New Year’s Day was celebrated on March 25 (Feast of the Annunciation) in most European towns.[9] In some areas of France, New Year’s was a week-long holiday ending on April 1.[2][3] Many writers suggest that April Fools originated because those who celebrated on January 1 made fun of those who celebrated on other dates.[2] The use of January 1 as New Year’s Day was common in France by the mid-16th century,[6] and this date was adopted officially in 1564 by the Edict of Roussillon.
A study in the 1950s, by folklorists Iona and Peter Opie, found that in the UK and those countries whose traditions derived from there, the joking ceased at midday.[10] But this practice appears to have lapsed in more recent years.
Other prank days in the world
Iranians play jokes on each other on the 13th day of the Persian new year (Nowruz) (now means new and ruz means day), which falls on April 1 or April 2. This day, celebrated as far back as 536 BC ,[11] is called Sizdah Bedar and is the oldest prank-tradition in the world still alive today; this fact has led many to believe that April Fools’ Day has its origins in this tradition.[12]
The April 1 tradition in France, Romandy and French-speaking Canada includes poisson d’avril (literally “April’s fish”), attempting to attach a paper fish to the victim’s back without being noticed. This is also widespread in other nations, such as Italy, where the term Pesce d’aprile (literally “April’s fish”) is also used to refer to any jokes done during the day. This custom also exists in certain areas of Belgium, including the province of Antwerp. The Flemish tradition is for children to lock out their parents or teachers, only letting them in if they promise to bring treats the same evening or the next day.
Under the Joseon dynasty of Korea, the royal family and courtiers were allowed to lie and fool each other, regardless of their hierarchy, on the first snowy day of the year. They would stuff snow inside bowls and send it to the victim of the prank with fake excuses. The recipient of the snow was thought to be a loser in the game and had to grant a wish of the sender. Because pranks were not deliberately planned, they were harmless and were often done as benevolence towards royal servants.[citation needed]
According to some anecdotal sources, the British introduced April Fools’ Day to the Filipinos between 1762-1764. This was during the British invasion of the Philippines when British forces backed up by Indian Sepoy troops occupied the then Spanish citadel of Manila and the surrounding areas. Perhaps the Indian (Sepoy) troops introduced too the Holi festival of India (ending March 31) to the Filipino subjects. To mark a subject with a yellow sash or sintas was for display to fellow British soldiers for mockery. Today in the Philippines, tradition has evolved as a prankster would mark the victim harmlessly with the color yellow; dyed clothing, painting, even a version of Poisson d’avril and a yellow fish.[citation needed]
In Poland, prima aprilis (“April 1” in Latin) is a day full of jokes; various hoaxes are prepared by people, media (which sometimes cooperate to make the “information” more credible) and even public institutions. Serious activities are usually avoided. This conviction is so strong that the anti-Turkish alliance with Leopold I signed on April 1, 1683, was backdated to March 31.
In Scotland, April Fools’ Day is traditionally called Hunt-the-Gowk Day (“gowk” is Scots for a cuckoo or a foolish person), although this name has fallen into disuse. The traditional prank is to ask someone to deliver a sealed message requesting help of some sort. In fact, the message reads “Dinna laugh, dinna smile. Hunt the gowk another mile”. The recipient, upon reading it, will explain he can only help if he first contacts another person, and sends the victim to this person with an identical message, with the same result.[10]
In Denmark, May 1 is known as “Maj-kat”, meaning “May-cat”, and is also a joking day. May 1 is also celebrated in Sweden as an alternative joking day. When someone has been fooled in Sweden, to disclose that it was a joke, the fooler says the rhyme “april april din dumma sill, jag kan lura dig vart jag vill” (April, April, you stupid herring, I can fool you to wherever I want”) for April 1 jokes, or “maj maj måne, jag kan lura dig till Skåne” (May May moon, I can fool you into Scania) for May 1 jokes. Both Danes and Swedes also celebrate April Fools’ Day (“aprilsnar” in Danish). Pranks on May 1, are much less frequent. Most Swedish news media outlets will publish exactly one false story on April 1, for newspapers this will typically be a first-page article but not the top headline.
In Spain and Ibero-America, an equivalent date is December 28, Christian day of celebration of the “Day of the Holy Innocents“. The Christian celebration is a holiday in its own right, a religious one, but the tradition of pranks is not, though the latter is observed yearly. After somebody plays a joke or a prank on somebody else, the joker usually cries out, in some regions of Ibero-America: “Inocente palomita que te dejaste engañar” (“You innocent little dove that let yourself be fooled“). In Mexico, the phrase is “Inocente Para Siempre!” which means “Innocent Forever!”. In Argentina, the prankster says “Que la inocencia te valga!” (which roughly translates as a piece of advice on not to be as gullible as the pranked) In Spain, it is common to say just “Inocente!” (which in Spanish can mean “Innocent!”, but also “Gullible!”). Nevertheless, on the Spanish island of Minorca, “Dia d’enganyar” (“Fooling day”) is celebrated on April 1 because Menorca was a British possession during part of the 18th century.
References
- ^ History Channel – Secret Access to the Vatican – Academic documentary on the Roman Pontiff – http://www.youtube.com/watch?v=DCGoyuo8_Wo
- ^ a b c April Fools’ Day, Encyclopædia Britannica
- ^ a b Santino, Jack (1972). All around the year: holidays and celebrations in American life. p. 97.
- ^ The Canterbury Tales, “The Nun’s Priest’s Tale” – “Chaucer in the Twenty-First Century“, University of Maine at Machias, September 21, 2007
- ^ Carol Poster, Richard J. Utz, Disputatio: an international transdisciplinary journal of the late middle ages, late 18th century, Volume 2, pp. 16-17 (1997).
- ^ a b c d e Boese, Alex (2008) “April Fools Day – Origin ” Museum of Hoaxes
- ^ Compare to Valentine’s Day, a holiday that originated with a similar misunderstanding of Chaucer.
- ^ Eloy d’Amerval, Le Livre de la Deablerie, Librairie Droz, p. 70. (1991). “De maint homme et de mainte fame, poisson d’Apvril vien tost a moy.”
- ^ Groves, Marsha, Manners and Customs in the Middle Ages, p. 27, 2005.
- ^ a b Opie, Iona & Peter (1967). The Lore and Language of Schoolchildren. Oxford: OUP. pp. 246–247. ISBN 0-19-282059-1.
- ^ “Sizdah Bedar & Purim”. blogspot. Retrieved 1 February 2012.
- ^ “The History of April Fools’ Day”. Life123. Archived from the original on 1 May 2011. Retrieved March 31, 2011.
- ^ “Avui és el Dia d’Enganyar a Menorca” [Today is Fooling Day on Minorca]. VilaWeb. April 1, 2003. Retrieved May 24, 2012. (Catalan)
External links